随时准备好他们的对话技巧, 西班牙语 students have a linguistic passport to explore almost two dozen countries and territories that conduct life in 西班牙语. All 西班牙语 classes incorporate activities that draw on this wealth of cultural and linguistic variety. 西班牙语是通过浸入式对话学习的, 解决问题, 辩论, 演讲使, 代理, 和作曲. After completing the third year of 西班牙语, students are ready to take advanced seminars.
西班牙语1、2、3
在西班牙语I和II, 鼓励学生进行口头和口头的交流, 从一开始, 是否需要在课堂上使用该语言. 小学教科书, Diverso我, II, B提供创新, student-centered approach that develops language skills and emphasizes cultural competency. 沟通技巧, 语法, and 词汇表 are integrated into a variety of activities that include small-group projects, 短剧, 演讲, 视频, 歌曲, 和对话. 课文还补充了音乐、电影和网络剪辑. 西班牙语三的主题是“创造力和想象力”.活动包括写诗和故事, 和阅读, 写作, 并根据桑德拉·西斯内罗斯的作品呈现一出短剧 芒果街之家. 课程主题包括专业, 的关系, 食物, 科学, 技术, 环境, 还有人权. 超越教科书, 课程材料包括电影, 文章, 音乐, 播客, 以及当地的文化活动.
西班牙语IV-V:西班牙世界的文化、历史和生活
这次研讨会的重点是历史, 社会, 以及西班牙世界各地的传统, 比如秘鲁的马丘比丘, 墨西哥的特诺奇蒂特兰, 西班牙的圣地亚哥之路, 以及哈瓦那的海滨. 课堂讨论, 论文, and oral 演讲 are based on 西班牙语 and 拉丁 American television, 电影, 广播节目, 每日新闻, 文学, 和音乐. 通过考察一个民族的历史, 身份, 场所感是通过艺术来表达的, 音乐, 和庆祝活动, 学生对土著文化有了更深的了解, 加勒比, 和西班牙社区. 学生培养理解能力, 口头及书面沟通, and critical thinking while deepening their understanding of the Hispanic world.
西班牙语IV-V:黑色 & 拉丁美洲的土著身份
This seminar considers 拉丁 American 身份 from the perspective of Afrodescendent and indigenous people through the ages, 从玛雅人的创造故事开始. 学生探索土著的世界观, compare indigenous accounts of the arrival of Europeans to Columbus’ diary, 并询问土著人今天是如何抵抗殖民的. Students learn how Afro-拉丁e 身份 has been shaped by the legacy of enslavement and abolition and study Afrodescendent leaders and artists working in multiple genres. The course looks at historical and contemporary facets of “Hispanic” 身份 and transculturation in the 西班牙语-说话 world of the Americas. A final project examines how 身份 is constructed in bilingual children’s books.